viernes, 27 de marzo de 2015

TRAGADOS

Mis buenos días y filantrópicos deuschopague a todos mis amigos y a todos los que tanto no lo son en la misantrópica, por nublosa y hoy fría, tierra aldeana de contorno global. En este otro trópico, también nublado y ligeramente frio en sus 22 grados de tiempo otoñal, soy acordado por el canto de dos pajaritos que milagrosamente me recuerda las mañanitas que cantaba el rey David. Ambos, con sus penas distintas, pero igualmente  hermosas en la soledad de especies cativas, me miran con su bondad acrisolada por una mirada que se pierde en las alturas de un dios que nos contempla. Nos esforzamos para el entendimiento entre nosotros. Es de mi incumbencia prepararles la pila para su esponjoso baño. No niego que soy uno de aquellos que estira la cabeza en movimiento circular sobre los hombros para decirles que soy hombre; ellos me responden picoteando sus penas para decirme que son pájaros. De este modo, entre grillos y ladridos, vamos remando en este lujoso valle de lágrimas.

Son sentimientos que pueden producir vanidad y desbocar en pecios de rancio altruismo o en el egoísmo de las glicinias que se revientan en malvas desajustadas por los años de soleada vida. Somos soldados desarmados a quien nos reclaman el ejercicio de la incontención en tiempos propios de la incontinencia descontrolada. Oh! triste misión esta nuestra de mantener la cabeza erguida en suelo fértil, arañado por el desasosiego material de mucha cobra a cobrar de la cabra su mala leche en tiempo de farta escasez. Nos cubrimos con divagaciones extrañas y, como Moisés, subimos al monte para arrancar agua de la piedra y con ella labrar la tabla de los mandamientos. Por el correo las enviamos a doquiera para quien quiera lo mande, no en su nombre y si en nombre del sosiego espiritual. Poetas y filósofos son lados opuestos de una misma moneda. Filósofo es la razón de lo lógico estimulado por la transcendencia ilógica del mundo espiritual. Con calma y firme disposición, el político traga a los dos.
Son qual nave ch’agitata da piu scogli in mezzo all’onde si confonde, e spaventata, va solcando in alto mar, va solcando, in alto mar.

jueves, 26 de marzo de 2015

AMIGO

Concuerdo con el amigo Lelo en su definición de amigo: “amigo es amigo y punto”. El gran problema en tan supimba definición radica en lo grueso del punto, cuando él nos  aparece en el espacio o en el diámetro que ocupa o por el radio de la atracción de su influencia. Consultando el internecio, leo que la palabra amigo deriva del griego ‘aego”, esto es, “a” = sin, “ego” = yo, lo que está en mi. Luego, ruego que el rego no me abandone en presencia de mi nombre.

Vivimos tiempos de ábregos vientos, prestes a traernos las mil lluvias de abril; conveniente es no olvidar la intimidad de un paraguas e invocar su presencia en momentos de duro granizo. Es en estos momentos que la construcción demuestra la solidez de su estructura. Hay amigos que son convenientes y hay amigos que son muy inconvenientes. La literatura, en su sagrada exposición, muestra la inconveniencia que para Pedro era ser amigo de Jesús. En acto anterior, escribe la inconveniencia que fue para Jesús el abrazo amigo de un fiel discípulo.

Por apofonía surge la presencia del enemigo, por quien la oración ruega a Dios para que de ellos nos libre. En mi particular caso, yo de él no consigo librarme, pues muestra su presencia en críticos momentos. Cuando me lavo la cara, él muestra la suya. A veces me agrada su dulce mirada, otras veces aparece para decirme que ya voy viejo y pinta mi imagen con tintas que se me figuran decadentes.  Replico en ton severo que él ahora es mi enemigo y le digo que si no le quiebro la cara es por aquello de la súper estación de los siete años raros.

Poco puede hacer un amigo que se calla, pero el otro, que ofrece la cara del amigo al enemigo que le busca, poca gracia le hace.  Quizá, por eso, siempre que me pregunto qué, cuándo, cómo y dónde, yo de cara al espejo me respondo: quizá, quizá, quizá. Y así paso los días con morriña definida por la casiña pequeniña donde meu amor naceu; tiña un amigo do lado, que coitado, xa morreu.

Renace la primavera y con ella vuelven los amigos, aquellos amigos que lo fueron en la infancia y hoy se albergan en los dulces recuerdos de un renglón que se aproxima de su punto final.

lunes, 23 de marzo de 2015

LENGUA GENIOSA

Eu, Genio Cándido Ingenuo, por alcuña Imposible y otras cositas Mas, humildemente me boto a sus pies en asuntos de la lengua.
 Es con extraordinario placer que recuerdo ledicias de la  lengua mía, reportadas por el ollo de mi infancia pueril.  Jamás olvidaré la satisfacción que provocaba coger una crostra de brona , apaciguarla en leche fresca y remoerla en la boca dándole vueltas con la lengua y, así, hablandarla antes de clavarle el diente. ¡Cosas de tierno chiquillo!

Nada era prohibido en mi huerto geográfico ¿Nonsi? No todo era alegría, recuerdo cierta envidia que me causaba Manolete cuando mis amigos se referían a su extraordinaria fama de buen torero. Yo alegaba que mi fame a veces era más grande y nadie de mi falaba. La risa irónica de mi amigo Ares revienta mis oídos al recordarla. Hay martirios incansables y este fue un martillo de fuerte tonalidad,  muy capaz  para amargar el sonido que “por flebe se esmodenga o deshace , como leña floja, que es la rama”.

Eran tiempos, mi buen amigo conde, del acó y acolá, de lo longo para diferenciarlo del estrecho y monótono fungar, era un falar del sabio celta en contraoposición del rudo godo de la mesonera planicie. Vivimos una desértica cruzada por la hegemonía de cabellos sedientos, puestos al viento en desdeñable ademan. Libres como la liebre, nos impedimos de escribir livre como ordenaba la norma portuguesa y, por tan gramatical modo, evitamos chumbo grosso de la cazada estéril. Por haber del dever luso nos ilusionamos con fartas palabras de  idiosincrasia portuguesa, y con el enfado de un buen fado hicimos oposiciones al antónimo de Nebrija. No fue otro el camino que se diseñaba  para chegar a san Cetano y tornar nuestro el palacio de Raxoi. Extraña ironía, pues como clavijas puestas en la antesala de la lengua de quien mucho manda hoy, sometido a un rigoroso examen de lingua e modos, jamás le sería permitida la entrada en su palacio. Ao allo que non fede non se lle mira o dente.

SOCIEDAD DEVALUADA

Fue la de ayer una pregunta pertinente a aquellos comprendidos entre los menos de treinta. A los más poco puede interesar lo que venga a ocurrir a la vuelta de cuarenta años. Bueno, es un decir, pues un cierto sentimiento de preservación de la humanidad domina el humano de cualquier edad.

Pese a todas las dificultades, la empresa de sociedad anónima española oscila en números como cualquier otra sociedad  del mundo. La pirámide demográfica se ha debilitado en la base, pero se ensancha en la barriga como consecuencia de los fértiles años pasados. Con más algunos años, toda esa grasa de la gracia generacional se irá derritiendo para mostrar un tronco cilíndrico, sin diferencias diametrales entre la base y la cumbre. La igualdad entre todos los estamentos sociales quedará igualmente valuada y el mundo morirá de envidia. Con todas las luces apagadas a nuestro alrededor, discutiremos la rectitud del árbol genealógico  por la virtud de las perdices que se pendieren en los gallos.

Para conformar su forma al tamaño de los pies podríamos recordar las labores de un buen zapatero. Si el árbol resulta en la calidad de un fino palito, recordaremos con bastante obviedad el cincel y martillo que le ha retirado todas las capas periféricas a golpe de rajatabla. De momento, y al albur de futuras encuestas, vamos recordando el azar de  un pasado que por muy infeliz se aproxima a la infelicidad del momento presente. Lo hacemos con el gran salto el vacío que nos separa de las desdichas de un rey avasallado por la lujuria de Versalles y las locuras inventivas de Joseph Ignace Guillotin, nombre muy apto en la competencia de producir grandes espectáculos con extrema economía en mano de obra. Recordamos tiempos que precedían la gran industrialización, recordamos  el romancista Chateaubriand, partidario de Napoleón y de la monarquía constitucional, mentor de la Santa Alianza y restaurador del absolutismo español tras el Trienio Liberal. Recordamos nuestra devaluación social.


SARTA DE RESPUESTAS

No sé de usted, pero sí sé de mí que he tenido  la honra de ser agraciado por los correspondientes diplomas de buena conducta, emitidos por el párroco y el excelentísimo teniente de la guardia civil. No fuera poco, el notario que todo lo nota certificaba, para que el Mundo lo supiera, que yo había mostrado mis dotes laborales durante más de tres años de duro trabajo. Hubo omisión de dieciocho, pero lo que se restaba en aquel momento podría ser suma en la cuenta de retornación. Alegre gloria, pues al jurar bandera en el Sanedrin de San Pablo, vi como los del consulado disfrutaban, con agrado y risitas contenidas, mi postura marcial de cara roja, quemada  por el constreñimiento del momento, y  amarilla por el color de bananas comidas. Agobiaba la expectativa  de quedar irremediablemente soldado a la forja del acero cañón.


“Una nación no se cambia en dos días, se necesita de una generación para promover el cambio”

Algo parecido lo escuché por la voz, franca por la agudeza del tono e imperial en su postura marcial, de Paquito, el mismo genio a quien usted se refiere en su misiva de hoy. Fue un pronunciamiento hecho en Coruña, cuando Coruña se cantaba en La mayor y en España brillaba un Sol sostenido por la fuerza de lo que ya no es necesario explicar.  Los padres de los nietos del abuelo Paco poco pitamos en el juego de la nueva generación. Ahora nosotros son ellos, y ellos, como es sabido, tiran de lo nuestro para un siniestro y modesto requiescat in pace. Ora pro nobis fue el ruego que salió de mi pecho delante de la amargura de un medio (por la mitad  o menos) mileurista, en tiempos que reinaba el negro chapapote en las arenas de Pindoschan. Imagínese usted, iba todo en un único gasto corriente: habitación en la  Costa Morta como presagio para una vida austera. Para el IVA, por alimentación, higiene y transporte, no quedaba nada. Sobraba crédito de la naturaleza por cuenta de magostos, sardinadas y algún pequeño ahorro habido en el pasado. Con crédito a cuenta de su doble partido, el débito, la esperanza patinaba pero conseguía dar algunos pasos.  Hoy, locamente parados ya no creemos en nada, ni en la ristra de preguntas ni en la sarta de respuestas.

viernes, 20 de marzo de 2015

SÓLO ANTE EL PELIGRO

Hollar con los pies o manos no es razón suficiente para preocupación de quien quiera que practique  u observe actitud de quien la practica. Quebrantar ley o principio puede ser causa para sensaciones peligrosas. Someter a una persona, a una nación, a un pueblo, a una familia, a una persona, vejándolos, humillándolos o tiranizándolos, constituye clara acción que inculca presión sobre la vida de los humildes mortales.  No lo dice Chateaubriand, lo dice el diccionario que sin exigencia de pago llega a mis ojos para que yo dé una ojeada a la palabra conculcar.

La propiedad es enemiga de la libertad. Ambas, libertad y propiedad no se entienden, aún cuando se deseen mutuamente uno al otro. La libertad inculca un sentimiento de poder muy capaz de dejarte solo en presencia del peligro. La propiedad esclaviza su propietario, arrebatándole toda libertad que creía tener al poseerla. Por el camino que idealiza la libertad de ser propietarios de alguna cosa no se llega a lugar alguno.

“La mirada desbocada, el reflejo de los sueños, vigilantes  acechantes, de bajada a los infiernos, más que sólo ante el peligro, gritando contra corriente, a todos juntos nos será más fácil ser igual y diferentes”. Lo ha dicho Tioinkin, nacido en estado  propiedad de nadie y murió apropiado por la libertad de exigir  un duelo con el sol.

No es necesario viajar a Cuba para ver cosas que despierten sentimientos contrapuestos. Es suficiente ver el reflejo del entorno sobre una cuba con agua parada. Y no hablo de lechugas, pienso en el peligro que puede representar aprovechar el sol para asuntos privados. Habida multa, pagarla será un infierno, y no habrá libertad al raciocinio que quiera evitarla. Sabido es y claro está que el arte mejor desarrollado en el milenio del desespero es el arte de querer cobrar lo que no debes, o debes por el arte de quien te roba y da fe de que te ha dado crédito con todo que te ha robado. El peligro nos deja solos a espera de la libertad.

martes, 17 de marzo de 2015

SABIA IGNORANCIA

Escribió, ayer, Xosé Neira Vilas para fundamentar concepto de ignorancia y auto desprecio: “TODOS os que amamos a lingua galega estamos preocupados  porque merma o uso da mesma”.  Al analizar tal periodo compuesto de tres oraciones, vemos que todas las palabras están registradas en el diccionario de la Real Lengua Española y la Real Lengua Gallega.  Por licencia poética, el señor Neira se ha permitido cometer algunos vicios de lenguaje. Sanados TODOS los vicios del léxico español o galego, salvo engaño, el enunciado quedaría así: “Todos los que amamos la lengua gallega estamos preocupados porque merma el uso de la misma”. Observemos que la única diferencia entre los dos idiomas  esta en los vocablos “os -los”, “a-la” , “lingua-lengua ‘y “galego-gallego” los cuales han sufrido vulgarismo por omisión, substitución o adicción de fonemas.
Indicio de auto desprecio, data venia, lo encuentro en la substitución de la” J “por la “X” en el nombre del autor, pero eso es tema para otro cuento.
No creo probable que en los registros de nacimiento y bautismo conste el nombre Xosé.

MANSENIÑO


Manseniño , manseniño vamos beirando o estado da beleza da alma. É un trunfo na manga, boa para arexar os pulmoes do coelho e lhe dar asas para exhibir a vellez dos contos ensacados na chistera.

Hoje dame por recordar os vinte e un aniños da minha primeira infancia, cando no solpor do mundo tropical depareime con a vírgula picotando a primeira letra do abecedario portugués. Eu non era técnico en análise sintática, entrementes eu sabia distinguir as preposicións e os artigos como parte de un todo morfológico. Habia en min un problema de conexión entre as palabras para lhe arrancar o verdadeiro significado na composición de unha oración. Por eJemplo:

“El amor al saber es virtud”.

Sabia que “al” era un ayuntamiento de preposición a con artículo el, con omisión de la e. En outro exemplo:  en “ O amor “à” mae” aparecia un señal sobre la “a” provocando en mi cierta disonancia cognitiva. Mi curiosidad aguzaba el interés del saber por qué ocurría tal fenómeno. La normativa portuguesa lo explicaba con sobeja razón: se trata de la CRASE.

Crase es un fenómeno gramatical que se produce cuando dos vocales idénticas se juntan y se fusionan en una única vocal. Caso típico es la fusión de la preposición “a” con el artículo definido femenino portugués “a”. La normativa portuguesa reza que este tipo de fusión debe ser identificado con acento grave (a+ a = à : amor à mae). 

Por algún medio no explicado, el gallego adopta la fusión acentuado dos vocales distintas con acento agudo y, así, la  cualifica como función diacrÍtica que no existe, ni en la fusión de la preposición “a” más articulo femenino “a”, ni mucho menos cuando en la fusión (crase) interviene el masculino artículo.

Creo que estamos delante de un caso gramatical a ser definido por el salomónico Megalofes  con sus famosas cruzadas de afilados cuchillos en forma de Xis, Equis o Xe.

lunes, 16 de marzo de 2015

FALAZ NORMALIDADE

Levantei-me agás para atender o artigo de hoje escrito, agás, todo ele fora das normativas impostas pelos gramaticistas galegos. Em tal tema, todos, bardante eu, estamos de acordo. Entrementes, cando o peito do poeta peta aquela cousinha da teimosa incordaliedade, aforo pelo direito de botar a minha língua a falar acordes com o seu particular salero.  Y olé! Que venga el toro!, pero bien planchado y sin cuernos, ya que sin pinchos su investida duele menos.

Eu non aprendin a escribir o galego. Aprendin desde moi neno a facer o pan nuestro de todos los dias, todos os dias antes de ir para a escola. Na escola, o maestro puña a nosa cachola em entredicho, pois o lerolero dele era diferente ao lerolero dos nenos  que ali estábamos para aprender outra língua e quedar preso a ela. Aos dez anos estábamos doutrinados no catecismo e preparados  para escalar a montaña dos bacheayeres, que para alguns outra cousa no era agás um abismo no que caian sem volta ao imperial mundo da letra viva.

Por real decreto español, expuesto em aras de ser bueno para la salud articulatória de la lengua y adjacências bucales, devíamos conocer, para mostrar saber, las declinaciones latinas. Por tan real conocimiento ya podíamos distinguir el gênero, número y casos da vila, que todos sabian sin necesidad de alas para velas vir ni minaretes para otros oir. No contentos com tanto real conocimiento, sobre el velloso cabello sembraban gérmenes del frances rival. No duraria mucho tal intento, pues se fraguaba chulear el buen sentido ofrenciendo, sombrero em mano, buenas venidas al Mister Marshal. Eran momentos de gloria y em esse momento aparece usted dando cuerda a asuntos de su futura biografia. Nacia el primer intento real de dar fuero general a la voz que todo quisque gallego hablaba.” Epístolas ao meu pai” podia ser título capitular.

Em tiempos de êxito de Domenico Modugno, incorporamos Ciau ciau bambino como "chao" substituto de adios y olvidamos que adeus seria su correspondiende sinónimo. En "adios rios, adios montes", al recordar los pequeños regos, Rosalia fue acometida del mismo olvido.



















', al recordar los riegos pequeños

domingo, 15 de marzo de 2015

RESPUESTA

Con mil perdones sobre la expresión, quiero decirle que usted hoy se “carga” sobre nosotros, sus ingenuos y cándidos genios de la respetuosa palabra. Lo ha hecho por intermedio de la mesóclise, ese fenómeno gramatical que degüella un fonema  para simplificar el resultado de mucho lerolelo y poco trabajo.
Nos tolea a todos entre los limites de los años históricos que han ahogado la humanidad. Ayer eran dos mil, hoy los ha rebajado a los dos últimos y en ellos ha sincronizada la guillotina francesa, el franco garrote vil y el alfanje del machote soldado.

Conoce usted el destino cruel e inmediato de los desahuciados  a quien previamente les han retirado toda posibilidad de, con trabajo, pagar sus obligaciones? Por qué ninguno se revela? Los considera cabras o cabrones? Corderos no son para que se les degüelle como a tales.


Por el código de Talión, nos anima a todos poner una visera potrera y trotar con los ojos focados en el centro del sol y así salir a la sombra de un estado glacial.

REVOLVIENDO LA HISTORIA

Lo que yo sé, lo sé. Lo que no sé, yo lo imagino. Si resta alguna duda, prevalece el dicho que dicen ha sido habla de Sócrates, pues, al creer que sé algo, mi cabeza lo imagino todo. ¡Aúuu, o dixen!

A mi ya no irrita lo que me duele ni me alegra lo que me irrita. Es virtud de quien ha doblado la edad de Cristo y sabe contar, por la cuenta de los diez dedos de la mano y uno del pie, el sobrepremio a la doble edad.

Esto de Juicio Final es algo preocupante y recuerda los buenos juicios que los malos jueces hacían en nombre de la pura verdad. Habrá que preguntar si aquellos han sido purificados por el calor del fuego o siguen fríos como las laminas de espada del invierno histórico. Yo no sé la respuesta, pero me la imagino. La imaginación es el principal don para escribir un cuento. Y, así, vamos de cuento en cuento caminando hacia el epilogo de nuestra historia. A esta altura, rezar cansa menos que discutir. Rezar suaviza la voz y mejora el destino de las epístolas.

Epístolas a los Galatas son cartas que el correo de la historia hace llegar a mi pensamiento, el de hoy, por fuerza de palo sugerido por Alfredo.
Galicia era una región del extremo occidente a quien Pablo de Tarso ubicó equivocadamente en el extremo oriente. Con tan craso equívoco, los demás son mera consecuencia. ¡Oh, gallegos insensatos! Quien os tolea, a vos, a cuyos ojos fue expuesto la cruz? Solo esto quiero saber de vosotros: ¿fue por la ley que habéis recibido el alma que afirma o niega la fe? Sois tan insensatos que habiendo empezado por el espíritu, queréis, ahora, por la carne alcanzar la perfección?


La imagen del Nazareno era para mí un verdadero terror cuando por mí venia. Todo en él se asociaba al miedo que provocaba: corona de espinos clavados en la corteza del cráneo, sangre escurriendo como lágrimas de llanto, pesada cruz de bruta madera, mirada sufrida dirigida al suelo y un lúgubre manto, púrpura locura. Me abstengo decir si siete decenios después continúo con miedo.






EJÉRCITO REBUSCADO

Recuerdo esos otros días pasados cuando el escondite era un juego cándido. Nos escondíamos atrás de los ojos y el ingenioso ingenuo del amigo que debía encontrarnos no nos veía, salvo si la mano que servía  de anteojos se distraía o nos traicionaba. Cuentos lindos los de otros días. Los de hoy también lo son, pero suenan ligeramente amargos por influencia de circunstancias de esporulación política. Aunque a todos nos agrade montar a caballo, cuando nos sirven de mulas y clavan las espuelas  en nuestros fundillos reaccionamos ante el correspondiente dolor y, aunque por la distancia digan que el picor fue virtual, sufrimos la angustia real que ya va siendo endémica en el paraíso de Adam. Creo que es por eso y no por lo otro que crece el ejército antisistema. Crece por germación o geme-paridad, que como todos sabemos constituyen una forma irregular del núcleo al que permanece unido temporalmente, fabricando levaduras y algunos ciliados sargentos.

Decía yo que lo ha dicho un pseudónimo armado de Nick, que a efectos de lo mismo da igual, pues parece que el nombre verdadero se insinúa como embustero y no presenta la retranca capaz de aguantar embate directo en una contienda literaria. Entre nosotros, del ejército rebuscado, cruzamos sopapos al estilo de un buen papo. Somos gatos bien comportados  y nada nos incomoda si es para pasar el rato. Pero también podíamos sacar conejos de la chistera y por tan mágico evento todos viviríamos contentos. Infelizmente la vida no es fácil a un ejército literario; necesita facilidades. Hoy por hoy todo son dificultades  y aunque a rajatabla nos digan que ya estamos mejor, a la menor distracción de la mano que opaca la vista veremos como el gato maula zarpa el ratón.
Por montañas flambadas  y cabos de buena esperanza desfila arrogante un joven guerrero del ejército literario. Se llama Qué Se Yo, pues no importa su nombre ya que en materia de cruzada y tiempos obscuros  todos los gatos son pardos y si salen de la chistera les llamamos conejos.

jueves, 5 de marzo de 2015

LINGUA MORTIS

A BOCA DO POVO
Pois a mín pasoume o que pasou a Aznar cando eu quería reproducir a fala portuguesa e non conseguía porque os meus amigos non me entendían. Dician que eu parecía tolo. Eu no era tolo, non, se cadra, sí o era, mais tamen se cadra non o era. Vai un a saber. Eiqui por estas rias todos somos xenios da fala e non precisamos pito na boca para tocar calquerer partido, sexa o do seseo, o do jejeo, o do ceeceo; sexa do sexo ou calquerer outro que mande o noso sexto sentido ou, coma daquela era común, o que prefería la santa madre iglesia: o latin embrullado por dominus bobisco e cú espíritu tamen.

As doce mil palabras do lexico registradas no dicionario que vostede fala son como os sete días que mencionan o traballo da creación, moito pouco para explicar tamaña barbaridade feita polos feitos que se atribuen a un deus feito a cara e semellanza do bicho homen. En canto nos curramos a vida inteira, ele vive descansando cos réditos do investimento. Ten sintaxe propia e fonética enriquecida con moita esmola.


OS OLLOS DO POVO
Nos vivimos c’o choro a refletir a ansia que nos dan as gotas d’gua a rolar polo corpo para sudar o castigo, que continua tan fiero coma antes da redención. En fin, como principio é o que temos. Se moito choramos é para amolecer a terra dura e lle tirar algunhas patacas, berzas e un bocado de graons de millo. C´as forzas restauradas e o adubo posto no seu sitio, o ciclo se repete baixo o comando do ano solar. O ano solar faime refletir a sola dos zapatos grabada no traseiro. E xá vou farto de tantas patadas. Agora dou coices con peidos da mina lingua, pois, ora pois, a normativa do galego non me convence para creer que sexa dogma para coisa boa. O idioma, idiosincrasia de un povo, é un estado endemico que se transmite, pola lengua e polas mans, a golpe de sonido sobre o yunque dos oidos o a golpe de trazos para gravalos na retina dos ollos. Da mestura do que fala a boca e do que ven os oios, nace o galego. Deixemos crecer as meninas sen esquecer as cataratas que danan o cristalino.

miércoles, 4 de marzo de 2015

A UN NOTARIO CON LUCIDEZ

Toda idea o pensamiento puede ser expresa en verso y prosa. Lo más común es la prosa.

La frase, oración y periodo son factores constituyentes de cualquier escrito. Son dichos de la lengua que pueden ser codificados en símbolos escritos y se componen de una secuencia lógica de ideas bien organizadas y expuestas en parágrafos.

Frase es un dicho del habla, capaz de transmitir idea clara y precisa a quien la oye o/y a quien la lea. Distinguimos la frase nominal de la frase verbal por ausencia o presencia de un verbo.

Oración es un enunciado del habla dotado de sentido y que exige la presencia de un verbo o de un a locación verbal para extender o completar su sentido.

Periodo es un enunciado del habla que se constituye por una o más oraciones. Si viene formada por una única oración, el periodo es dicho simple. Si viene compuesta por dos o más oraciones, el periodo es dicho compuesto.

Para entender lo que se dice y a quien lo dice, es indispensable conocer las reglas de los códigos que transmiten las ideas.

Veamos la intención de lo expuesto en el siguiente dicho por la pluma de un notario:
MARIA LEGA A JULIETA, LA PARTE QUE LE CORRESPONDE EN LA CASA EN QUE HABITA CON TODO CUANTO SE HALLE EN SU INTERIOR.

Sin conocer las reglas del debido comportamiento de la lengua española, cualquier buena voluntad por querer entender la voluntad del testador resulta un bocado difícil. Es bien cierto que a buenos entendedores sobran razones, pero por este valle caemos en la tentación de clasificar lo malo como bueno y viceversa. Para uno, lo bueno es hacerse rico, para otro, lo malo es que el otro se haga rico a su cuenta.

Lo dicho por la lengua es dicho por medio de sonidos. Transitemos del oído a lo que se puede ver para sentir lo que puede haber por intención de lo dicho:

MARIALEGAAJULIETALAPARTEQUELECORRESPONDEENLACASAENQUEHABITACONTODOCUANTOSE HALLEENSUINTERIOR.

Escribirlo así, como suena, sería una locura, verdad? Pero más locura seria querer extraer cualquier significado de los significantes escritos.

Como buen y lúcido notario, yo solicito que el testador repita su deseo, y él me atiende con respecto y diligencia:

“Yo lego a Julieta la parte que le corresponde en la casa en que habita con todo cuanto en ella se halle. El remanente… ¿Lo ha entendido usted, señor notario interino?”

La señora Maria no entendía de las regulaciones del orden sintáctico. Se expresaba como a ella la boca mandaba.

Pero el notario lúcido, por deber de oficio, era obligado a transmitir los deseos del testador sin la menor posibilidad de duda delante de lo escrito. Era su deber. Cobran polpudos intereses por tal menester.


lunes, 2 de marzo de 2015

NOTAS PARA UN NOTARIO

Notadamente es usted un escritor y no un notario de una notaría cualquiera empeñada en dar fe a las últimas voluntades de los que se mueren a espaldas da morte. A un escritor le es concedido licencia poética para que personajes hablen como le dé la gana y el lujo que por ser de Lugo pueda tener.

El estudio de la gramática y función de las palabras delante de un examen sintáctico es fundamental para algunas profesiones que viven del negocio de la lengua. Veamos un ejemplo, ficticio en la cantidad de palabras pero muy real en el significado y conclusiones que de sus oraciones puedan ser concluidas:

“Maria lega a Julieta, la parte que le corresponde en la casa que habita.”

Observen la “coma” y respóndanme qué coño come la vírgula en todo el periodo legatorio. Ahora, toquen con banderillas la palabra “le”, pronombre no reflexivo,  y digan a que sujeto atribuimos el objeto indirecto, ¿a Maria o a Julieta?

Con fundamento en la supuesta fe de un notario, otra notario adjudicó el supuesto legado en total desprecio de la ley.

Siente el nervio, siente el error, siente el dolor. Esto me lleva a la locura, ya no puedo fingir. Por tu honor, por qué muestras el camino equivocado? El problema es un pronombre en el medio, puesto al final no sería tan malo. Can someone tell me if it’s wrong to be so mad about you?


Los notarios en ceremonia pública juran obediencia y fidelidad al Rey, guardar la Constitución y las leyes, y cumplir bien y lealmente su cargo. Nada de raro en este juramento, todas las profesiones pasan por algún ritual con etiqueta de formalidad. Yo pasé por esa formalidad dos veces teniendo como paraninfo y padrino autoridades en el mayor rango de sus respectivas profesiones.
Guardar secretos profesionales es deber cobrada en todas profesiones, como la de sacerdote para poner un ejemplo. Mis contratos con empresas multinacionales del rango de la General Motors y Volkswagen explicitaban sin la menor ambigüedad mi deber y el derecho de la empresa a exigir puniciones  en la hipótesis de incumplimiento del rigor secretario.

El notario tiene por misión dar asistencia a quienes solicitan consejos sobre los medios jurídicos más adecuados para el logro de los fines LICITOS a que se proponen las personas que buscan tales servicios. Tiene a su encargo la redacción de instrumentos públicos denominados actas, por los cuales registran deseos de los que de ellos pueda derivarse algún derecho, siempre, quiero frisar aquí para los que ignoran o los que quieran prevaricar con fundamento en la supuesta ignorancia de los afectados, de acuerdo con la legalidad vigente que ellos son obligados a conocer.

Los instrumentos públicos del notario se conservan en su forma original en la notaria. Se denominan matrices y permiten seguimiento de obtención de copias y emisión de nuevas copias que se hicieren necesarias. Ninguna persona que de algún modo se vea afectada por las consecuencias del acta puede ser privada de copias de la matriz para comprobar  la autenticidad de firmas u otros detalles que su conocimiento, o intuición fundamentada, le exija desvendar.

A mi humilde parecer, que modestia a un lado no es tan humilde como pueda parecer ni tan arrogante como otros quieran entender, algo debió fallar en la notada notaria de Corcubión. El caso debe ser uno más entre tantos otros que ocurren a diario en A Costa da Morte.

Testamento es la manifestación de la última voluntad por la cual una persona dispone para después de su muerte todo o una parte de sus bienes. Debido a que tal manifestación voluntaria genera efectos jurídicos, el testamento es considerado un negocio jurídico. El testamento es un acto solemne y revocable. La solemnidad del acto dice respecto a las formalidades legales bajo pena de NULIDAD del acto. El testamento es acto estrechamente vinculado a la estricta observancia de las formalidades legales. Naturalmente, no incluye el fraude con aspecto legal. 

Testamento abierto es aquel en el que el testador manifiesta su última voluntad en presencia de las personas que deben autorizar el acto, quedando enteradas de lo que en él se dispone. Es declarado NULO el testamento abierto en que no se hubiese observado las formalidades establecidas en cada caso.

La ley española confiere al notario fe para poder afirmar que sus actos son absolutamente puros, regidos por la autoridad de dios, e incuestionables por parte del villano asaltado por justas dudas, cuando no en fundamentadas certezas. De cualquier modo, el notario será responsable de los daños  y prejuicios que de sus actos advengan.

Este puede ser un caso típico de la irresponsabilidad de un notario. Un matrimonio, Maria y José, habitaba la casa que a ambos pertenencia por derecho de haberla comprado. En la misma casa habitaba su hija Julieta, su yerno y tres nietas por parte de la hija. Este matrimonio, además de la hija, tenía cuatro hijos varones viviendo en otras localidades. Al morir, parece surgir de la nada un testamento que todos los hijos varones desconocían. A seguir y con ligeras modificaciones en la cantidad de palabras pero no en el contenido ni en el significado, expongo la redacción del notario:

MARIA LEGA A JULIETA, LA PARTE QUE LE CORRESPONDE EN LA CASA EN QUE HABITA CON TODO CUANTO SE HALLE EN SU INTERIOR.

Simultáneamente, en otro testamento se afirma:

JOSÉ LEGA A JULIETA, LA PARTE QUE LE CORRESPONDE  EN LA CASA QUE HABITA CON TODO CUANTO SE HALLE EN SU INTERIOR.

Preliminarmente quiero destacar la posición de la coma que en esta redacción parece dar en lo mismo si se la pone en las narices o en el culo. Todos sabemos que el resultado en la postura de la coma puede resultar en hechos dramáticos, como parece ser el caso.

La redacción deja claro que María y José legan algo a Julieta. Observen que no se trata de herencia y sí de legado, aunque el título del documento es de TESTAMENTO OTORGADO POR…

Ahora vallamos a lo que se puede concluir de tal lectura:

Ambos, José y María, LEGAN a Julieta la parte que le corresponde, a ella, Julieta, por derecho de herencia en la casa en que ella, Julieta, habita. El  REMANENTE  será dividido en partes iguales entre los cuatro hermanos. Resumiendo,  cada hermano hereda un quinto del valor de la casa. Esta conclusión se desprende del poder de la ley para evitar injusticias por el instituto de la legítima y herederos forzosos.

Como otra notario, a pedido de Julieta,  interpreta la redacción del legado:
ADJUDIQUESE  A Julieta el total y pleno dominio de la casa en que Julieta habita.
 La ley? ora ley!
La gramática? ora gramática!
El análisis y el orden sintáctico… Qué es eso?

Recomiendo la lectura de "La nariz de un Notario", de Edmond About. Maese Alfredo de Lambert, antes de cambiar de narices, fue el notario más notable de todas las notarias.


Nota: Cualquier semejanza con hechos de la vida real no es mera coincidencia.

domingo, 1 de marzo de 2015

LO SIENTO

DERECHOS
A partir del característico grito de libertad, momento en que el pecho inhala por cuenta, riesgo y particular cuita su cuota de aire, todos pasamos a formar la unidad social llamada familia. A partir de ese momento, derechos y deberes caminan juntos en mutua dependencia. Nadie es independiente de nada. Toda  dependencia tiene sus propias reglas de convivencia, que pueden ser pacíficas o torrenciales.  Hogar, lar o fogar es la primera unidad del espacio geográfico que nos pertenece después de que nuestros padres hubieran sido unidos por el condón matrimonial. En ella se hace presente el aire, el agua y el alimento  como requisitos metabólicos indispensables a la supervivencia humana. El siguiente paso en nuestra caminada hacia un absurdo fin viene regido por actitudes de seguridad. En ausencia de seguridad física (guerra, violencia de género, injusticias etc.)  nos vemos envuelto en una serie de tensiones, que la ansiedad provoca y reacciones emergenciales  no consiguen resolver.

Y OBLIGACIONES
Caminando hacia la cumbre y estacionados en este plano como si fuera el purgatorio de Dante, sentimos cuan poderosa puede ser la seguridad personal, la seguridad financiera, la salud, el bienestar social, los institutos de seguridad social y el abracada etc. que todo lo abarca. Esta seguridad en el mundo civilizado nos lo ofrece la Patria, que las buenas lenguas definen como “tierra natal o adoptiva ordenada como nación a la que se siente ligado el ser humano por vínculos jurídicos, históricos y afectivos”.

Salimos de casa para invocar protección de la aldea, después de la parroquia, de la villa poblada, de la diputación, de la comunidad, dicha autónoma o patria de segunda clase; del reino de España, de la Europa de nadie; de las asociaciones comerciales, de los sindicatos laborales, de las mafias criminales. Si ninguna resuelve las necesidades personales del primer plano ni los sociales del segundo piso, como podemos creer en los sentimientos de los ciudadanos? Como paisano, lo siento.

A MI AMIGO LEIRA
Yo he conocido un Leira con las principales características humanas que usted describe en este espacio dominical. No era doctor en el sentido de haber hecho estudios formales, pero fue el compañero a quien yo debo mi supervivencia en un lejano mundo tropical. No hesitó en compartir conmigo la única reserva de bananas cuando ya no había más reserva de dinero. Fue leal hasta que regreso del destierro. Yo continuo fiel a la memoria de aquel buen compañero..